Statenvertaling
En hij wandelde op den weg der koningen van Israël, gelijk als het huis van Achab deed; want de dochter van Achab was hem ter vrouw geworden; en hij deed dat kwaad was in de ogen des HEEREN.
Herziene Statenvertaling*
Hij ging in de weg van de koningen van Israël, zoals het huis van Achab deed, want de dochter van Achab was hem tot vrouw geworden. Hij deed wat slecht was in de ogen van de HEERE.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hij wandelde in de weg van de koningen van Israël, zoals het huis van Achab deed, want hij had een dochter van Achab tot vrouw; hij deed wat kwaad is in de ogen des Heren.
King James Version + Strongnumbers
And he walked H1980 in the way H1870 of the kings H4428 of Israel, H3478 as H834 did H6213 the house H1004 of Ahab: H256 for H3588 the daughter H1323 of Ahab H256 was H1961 his wife: H802 and he did H6213 evil H7451 in the sight H5869 of the LORD. H3068
Updated King James Version
And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife: and he did evil in the sight of the LORD.
Gerelateerde verzen
2 Koningen 3:2 - 2 Koningen 3:3 | 2 Kronieken 22:1 - 2 Kronieken 22:4 | Nehémia 13:25 - Nehémia 13:26 | 2 Koningen 8:26 | 2 Koningen 9:7 - 2 Koningen 9:8 | 1 Koningen 21:25 | Genesis 6:1 - Genesis 6:5 | Micha 6:16 | 2 Koningen 21:3 | 2 Kronieken 21:13 | 2 Kronieken 19:2 | Deuteronomium 7:3 - Deuteronomium 7:4 | 1 Koningen 22:52 - 1 Koningen 22:53 | 2 Kronieken 18:1 | 2 Kronieken 21:6 | 1 Koningen 11:1 - 1 Koningen 11:5 | 2 Koningen 21:13